back

Menu

What's cooking

• Secondi Piatti •

Seconds Plats - Main courses - вторые блюда

  • Picanha CBT con funghi porcini*

    Picanha low cooked with porcini mushrooms*

    Picanha cuite sous vide avec cèpes*

  • Tagliata di Fassona al rosmarino con burro chiaro e scaglie di sale Maldon

    Rosemary scented sliced Fassona beef with clarified butter and Maldon salt

    Coupe de Fassona boeuf au romarin, beurre clarifié et sel Maldon

  • Petto d’anatra* glassato alla vaniglia con cipollotto brasato e chutney di mele

    Vanilla glazed duck breast* with brased shallot and apple chutney

    Magret de canard* glacé à la vanille avec ciboule braisée et chutney aux pommes

  • Ribs di maialino* CBT, salsa barbecue e giardiniera home made

    Pork ribs* with BBQ sauce and home made piccalilli

    Ribs de pork* avec BBQ sauce et jardinier fait maison

  • Filettino di maiale* in riduzione di vino Torrette con jack potatoe (patata al cartoccio con panna acida)

    Pork tenderloin* with Torrette wine sauce and jack potatoe(baked potatoe with sour cream)

    Filet de porc* au vin rouge Torrette avec jack potatoe (pomme de terre au four avec crème aigre)

  • Bistecca alla valdostana (prosciutto cotto e Fontina) con patate al forno

    Valdostana steak (ham and Fontina cheese) with baked potatoes

    Bifteck à la valdo^taine (jambon cuit et fromage Fontina) avec pommes de terre au four

  • Fonduta con patate, mocetta, coppa e crostini

    Fondue with potatoes, mocetta and coppa cold cuts and croutons

    Fondue avec pommes de terre, mocetta et coppa charcuterie et crou^tons

  • Jambon de St. Oyen alla piastra con patate al forno e maionese al miele

    Jambon de St. Oyen (typical grilled ham) with baked potatoes and honey mayo

    Jambon de St. Oyen grillé avec pommes de terre au four et mayo au miel

• Polenteria •

  • Salsiccetta* in umido con polenta (naturale o valdostana)

    Stewed sausage with polenta (natural or with fontina cheese)

    Saucisse avec polenta (nature ou à la Valdotaine)

  • Polenta ai funghi porcini* (naturale o valdostana)

    Polenta with porcini mushrooms (plain / fontina cheese)

    Polenta aux cèpes (naturelle ou à la Valdotaine)

  • Polenta e uova (naturale o valdostana)

    Polenta and eggs (plain or with Fontina cheese)

    Polenta avec æufs (nature ou à la Valdôtaine)

  • Polenta e bleu d'Aoste

    Polenta with "Bleu d'Aoste" cheese

    Polenta avec bleu d'Aoste

  • Piatto del Buongustaio: polenta naturale o alla valdostana, funghi porcini*, ragu di cervo* e salsiccia* in umido

    Gourmet dish: polenta (plain or with fontina cheese) with porcini mushrooms*, venison* ragout and stewed sausage

    Plat gourmand : polenta (nature ou à la Valdôtaine) avec cèpes*, ragout de gibier et compotée de saucisse

  • Polenta alla Valdostana

    Polenta with fontina cheese

    Polenta à la Valdôtaine avec fontina

  • Polenta con ragu di cervo

    Polenta with venison ragu

    Polenta avec ragout de gibier

• Contorni •

Accompagnements - Side dish – контуры

  • Patate al forno

    Pommes de terre au four

    Baked potatoes

  • Patate fritte *

    Pommes de terre frites

    French fries

  • Insalata mista

    Salade mixte

    Mixed salad

  • Verdure del giorno*

    légumes du jour

    vegetables of the day

• Menu Bambini •

Menu Enfants - Children's menu

  • Pasta al pomodoro

    pâtes à la sauce tomate

    pasta with tomato sauce

  • Cotoletta di pollo alla milanese con patate fritte*

    Escalope de poulet à la milanaise avec frites *

    Milanese chicken cutlet with french fries *

• Insalate •

Salade - Salad

  • La Nordica (misticanza, salmone affumicato, burrata, aneto, crostini di pane e semi con citronette))

    Mixed salad, smoked salmon, burrata, fresh cheese, croutons and seeds with citronette

    Salade mixte, saumon fumée, burrata, croutons et graines avec citronette

  • La Chevrette (misticanza, caprino, mele, crostini di pane, noci e dressing al miele)

    Green leaves, goat cheese, sliced apple, croutons, walnuts and honey dresssing

    Salade, fromage de chèvre, pommes, croûtons, noix et vinaigrette au miel

* il prodotto potrebbe essere congelato / le produit pourrait être congelé / frozen product

-CHEF-
Pierre Gabant